Issuance of Licenses to Japanese
Description
Title Proper | F0 GR1378 BOX 08 FILE 07 |
Date(s) of material from this resource digitized | 1946 |
General material designation |
From this file, LOI has digitized one textual record or image.
|
Scope and content |
Correspondence in this file center on the issuance of fishing licences to Japanese
Canadians after the War. In the first letter, Provincial Fisheries Commissioner L.H. Eyres requests that no licences be issued to “persons of Japanese
racial origin.” Eyres claimed that after the dispossession, “whites” replaced the
Japanese Canadian fishermen and as a result the industry became “over-crowded.” He
felt that allowing the Japanese Canadian fishermen back would “only aggravate this
condition.”
The bulk of the correspondence relates to a request by the Salmon Arm & District Chamber of Commerce to allow C. Nakamura, an experienced coastal fisher, to obtain a commercial licence to fish ling and carp
out of Shuswap Lake. They argued that due to food shortages as well as the need for
the by-products, and based on Nakamura’s experience, it would be beneficial for the
region to have him remove the “coarse” fish from the lake. Unfortunately, the government
cited the War Measures Act, 1942, and the National Emergency Transitional Powers Act,
1945, as reasons for not allowing the licence.
|
Name of creator |
The Provincial Government of British Columbia created this archive.
|
Immediate source of acquisition |
The digital copies of the records were acquired by the Landscapes of Injustice Research
Collective between 2014 and 2018.
This record was digitized in full.
|
Structure
Repository | British Columbia Archives |
Fonds | Government Records Collection |
Series | Commercial Fisheries Branch |
Sub-series | F0 GR1378 BOX 08 |
Metadata
Download Original XML (12K)
Download Standalone XML (16K)
Title
Issuance of Licenses to Japanese
Publication Information: See Terms of Use for publication and licensing information.
Source: British Columbia Archives
Terminology
Readers of these historical materials will encounter derogatory references to Japanese
Canadians and euphemisms used to obscure the intent and impacts of the internment
and dispossession. While these are important realities of the history, the Landscapes
of Injustice Research Collective urges users to carefully consider their own terminological
choices in writing and speaking about this topic today as we confront past injustice.
See our statement on terminology, and related sources here.