澁谷 商店
男女 雜貨品
家具調度品
子供用品
Danjo Zakka hin
Kaguchou dohin
Kodomoyouhin
General Goods for Men and Women
Household Goods
General Goods for Children
最新流行品 を 整えて居りますので 弊店で揃はぬものはありません
Saishin Ryuukohin wo totonoete orimasunode heitende sorowanumono wa arimasen
We have the Latest Modern Goods, so that there's nothing you can't find here!
高尚で 品質よく、値段の格安なことは弊店の特長です
Koushoude Hinshitsu yoku, Nedan no Kakuyasunakotowa Heiten no Tokuchou Desu.
Our store is known for its high quality goods at low prices!
乳母車 子供ベッド等、 子供用品一切 豊富にあります。
Ubaguruma, Kodomo beddo nado, Kodomohin Issai Houfuni arimasu.
We have all sorts of children's goods such as carriages, beds, and other such furnishings in abundance!
Metadata
OrgName | 澁谷 商店 |
OrgName | Shibuya Shouten |
OrgName | Shibuya Store |
Settlement (Japanese) | 晩香坡市 |
AddrLine (Japanese) | パウエル 街 三七四 ー 三七八 |
AddrLine (Japanese) | 電話 マリン 七七四一 |
Settlement (Romanized Japanese) | Bankouba-shi |
AddrLine (Romanized Japanese) | Paueru gai San Shichi Yon - San Shichi Hachi |
AddrLine (Romanized Japanese) | Denwa Marin Shichi Shichi Yon Ichi |
Settlement | Vancouver City |
AddrLine | Powell Street 374 - 378 |
AddrLine | Telephone Marine 7741 |
OrgName | S. Shibuya & Company |
Settlement | Vancouver, British Columbia |
AddrLine | 374-378 Powell Street |
Collections
Directories (1)
Terminology
Readers of these historical materials will encounter derogatory references to Japanese Canadians and euphemisms used to obscure the intent and impacts of the internment and dispossession. While these are important realities of the history, the Landscapes of Injustice Research Collective urges users to carefully consider their own terminological choices in writing and speaking about this topic today as we confront past injustice. See our statement on terminology, and related sources here.