Kindergarten Graduation Diploma from the Church of England in Canada Provincial Board of Mission; Tashme, BC

Kindergarten Graduation Diploma from the Church of England in Canada Provincial Board of Mission; Tashme, BC

Description

Title Proper Kindergarten Graduation Diploma from the Church of England in Canada Provincial Board of Mission; Tashme, BC
Date(s) 1944
General material designation
This item contains a textual record.
Scope and content
This item is a diploma awarded to Fumiko Kawata in June of 1944 on her completion of Kindergarten at the Tashme school. Along the top, written in an arch reads: The Church of England in Canada. Below it in six lines, and smaller font, is written: Provincial Board of Mission, Japanese, This is to Certify, Tha Fumiko Kawata, has completed the course in the Kindergarten Department and, is awarded this Diploma. On the Left hand side of the certificate are three signatures, on the right hand side are tow, and at the bottom is the signature of the Superintendent. There is a geometric border with a sakura flower as part of the pattern that surrounds the certificate writing.
Name of creator
Fumiko Kawata was born in 1938 in Cumberland BC to parents Itoko and Yoshitoshi Kawata. Yoshitoshi's parents were Sowa & Kinshiro Kawata from Ehime prefecture. Kinshiro came to Canada as a farm labourer on the Empress of Russia Dec 19, 1922, his nearest relative at that time was Tomi Kawata of Yanazaki Mura, Nishiwa gori, Ehime Ken, Japan. Itoko and Yoshitoshi were born in Japan and remained Japanese Nationals.
Immediate source of acquisition
The digital copies of the records were acquired by the Landscapes of Injustice Research Collective between 2014 and 2018.
This record was digitized in full.

Metadata

Title

Kindergarten Graduation Diploma from the Church of England in Canada Provincial Board of Mission; Tashme, BC
Publication Information: See Terms of Use for publication and licensing information.

Terminology

Readers of these historical materials will encounter derogatory references to Japanese Canadians and euphemisms used to obscure the intent and impacts of the internment and dispossession. While these are important realities of the history, the Landscapes of Injustice Research Collective urges users to carefully consider their own terminological choices in writing and speaking about this topic today as we confront past injustice. See our statement on terminology, and related sources here.