War Relief Services Notebook

War Relief Services Notebook

Description

Title Proper War Relief Services Notebook
Date(s) of material from this resource digitized 1942
General material designation
From this item, LOI has digitized a textual record.
Scope and content
Item is a notebook the words "WAR RELIEF SERVICES/National Catholic Welfare Conference/U. S. A./AID TO PRISONERS OF WAR" on the cover. A blank space has been left for a name. The back cover of the notebook contains other useful information such as a multiplication table and various unit conversions. There are two newspaper clippings and one sheet of paper tucked inside the notebook. The sheet of paper has some faded Japanese words written on it. One of the newspaper clippings contains an image of a B-29 aircraft with a caption mentioning that the aircraft the newest U.S. air weapon that was used to bomb the steel centre of Japan on June 15. The other newspaper clipping contains an image of a ship with the words "DIPLOMAT/GRIPSHOLM SVERIGE" on its side. The pages within the notebook do not contain any writing.
Name of creator
Masanobu Kawahira was born to Torazo Kawahira and Yukino Naka, immigrants from Iyeimura, Ibusuki gun, Kagoshima ken. Torazo immigrated in 1907 on the vessel Shawmut, at the time his listed occupation was a miner. Torazo worked in a variety of seasonal occupations such as fishing and logging. In 1920, he was living with friend Iyemon Yanomichi at #220- Main Street prior to returning to Japan to marry Yukino. When they returned in August 1921, Yukino was pregnant and Masanobu was born a few months later on December 20, 1921 at 241 Hastings Street.
Immediate source of acquisition
The digital copies of the records were acquired by the Landscapes of Injustice Research Collective between 2014 and 2018.
This record was digitized selectively.

Metadata

Title

War Relief Services Notebook
Publication Information: See Terms of Use for publication and licensing information.

Terminology

Readers of these historical materials will encounter derogatory references to Japanese Canadians and euphemisms used to obscure the intent and impacts of the internment and dispossession. While these are important realities of the history, the Landscapes of Injustice Research Collective urges users to carefully consider their own terminological choices in writing and speaking about this topic today as we confront past injustice. See our statement on terminology, and related sources here.